Як утворилось слово "Великдень" і чому українці святкують не "Пасху"

Читать на русском
Автор
Звичне "Пасха" не варто використовувати Новина оновлена 25 березня 2024, 13:27
Звичне "Пасха" не варто використовувати. Фото Згенеровано ШІ ("Телеграф")

Етимологія цього слова має грецьке коріння

В українській мова християнське свято воскресіння Ісуса Христа правильно називати "Великоднем". А звичне "Пасха" не варто використовувати, адже воно означає єврейське свято, старозавітної або єврейської Пасхи.

Походить "Пасха" від слова "песах". А от від яких слів походить назва свята Великдень, зʼясовував "Телеграф".

Тож, етимологія цього слова занурюється у грецьке коріння, адже назва християнського свята воскресіння Христа є калькою грецького виразу "μεγάλη ἡμέρα", що буквально перекладається як "великий день".

Також в інформаційному просторі можна знайти легенду, за якою назва "Великдень" повʼязана з приходом християнства на українську землю. За цією легендою, коли Христос народився, сонце сильно світило, і дні були дуже довгі. Тоді, коли сонце зійшло в неділю вранці, воно зайшло аж у суботу ввечері.

Деякі історики вважають, що до християнства українці мали інші традиції, за якими святкували весняне рівнодення. Це був перший "великий день", після якого світовий день ставав дедалі довшим. Тоді Великдень святкували відповідно до астрономічного положення сонця. Період святкування охоплював повний цикл свят, які були пов'язані між собою, але відрізнялися ритуалом, змістом і значенням.

Раніше "Телеграф" писав, що в українській мові багато хто припускається однієї й тієї ж помилки зі словом "випадок". Його часто використовують там, де це неправильно.