Не тільки "бувайте" та "до побачення": як красиво попрощатись українською
- Автор
- Дата публікації
- Автор
- 10136
Деякі з них можна рідко почути у побуті
Попрощатись українською мовою можна не тільки словами "бувай" та "до побачення". Урізноманітнити своє мовлення можна декількома висловами.
"Телеграф" зробив для вас підбірку з ними. Зауважте, що різні вислови підходять до різних ситуацій.
До прикладу, варто брати до уваги не тільки те, чи офіційна розмова, чи ні, а також чи планується наступна зустріч з людиною. Адже, якщо планується, то можна сказати "До завтра/до зустрічі/ до середи, вівторка тощо". Якщо ж ви проводжаєте людину, або їдете кудись, то варто говорити "Щасливої/безпечної/легкої дороги" або "Хай щастить".
Також поширеним є побажання гарного дня, подорожі чи відпочинку.
Проте, окрім вищезазначених висловів, мовлення можна урізноманітнити, використовуючи такі слова:
- на все добре;
- бувайте здорові;
- до побачення, до наступної зустрічі, побачимось, здибаємось (підходить до неформального спілкування);
- хай щастить;
- усього найкращого.
Менш поширеними, але більш вишуканим є такі вислови:
- ходіть здорові;
- майтеся гаразд;
- па-па.
Побажати доброго сну, приємного нічного відпочинку можна, використавши такі слова:
- добраніч, на добраніч;
- солодких снів
Раніше "Телеграф" писав, як правильно вітати один одного під час зустрічі. Часто можна почути різні варіанти, але є чіткі правила.