Жодних "добрий ранок" та "доброго вечора": як правильно вітатися українською
- Автор
- Дата публікації
- Автор
- 1241121
![Українці](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428x240/0/9a/1764ccce-737619ca2af51d458493433d463ae9a0.jpg?v=4610_2)
Потрібно запам’ятати лише три фрази
З початком повномасштабного вторгнення Росії в Україну все більше російськомовних українців переходять на українську мову. У зв’язку з цим виникають питання про нюанси та тонкощі використання тих чи інших фраз.
Засновниця Навчального центру української мови Лариса Чемерис розповіла у своєму Instagram, як правильно вітати один одного під час зустрічі. Часто можна почути різні варіанти, але є чіткі правила.
"Доброго ранку", "добрий день" та "добрий вечір" — це єдині правильні форми привітання", — зазначила фахівець.
Форми привітання "добрий ранок", "доброго дня" та "доброго вечора", за її словами, невластиві українській мові. Якщо ці конструкції використовуються з метою побажання, то варто так і говорити: "бажаю доброго дня", або "бажаю доброго вечора".
Раніше "Телеграф" розповідав, як правильно говорити про час українською. Ми писали, як правильно говорити про точний час і про приблизний.
Також ми розповідали, як правильно писати та говорити українською — «їх» чи «їхній». У цьому легко розібратися за допомогою двох правил.