Як правильно українською запросити на "девишник" і "мальчишник" та чого точно не слід казати: відповідь здивує
- Автор
- Дата публікації
- Автор
- 972
Дбаючи про чистоту своєї мови, українці поважають не тільки себе, а й своїх співрозмовників, вважає мовознавець
Останні декілька років в Україні переходять на рідну мову, відмовляючись від російської. Але мало хто знає, як правильно вживати деякі слова, такі як: "девичник" і "мальчишник".
Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів, як правильно казати ці слова українською. Відповідь здивує.
"Кожна мова має свої особливості. Українці здавна вечірку молодої напередодні весілля називали дівич-вечором. Запам'ятайте, дівич-вечір треба писати через дефіс. Це був той вечір, коли дівчина прощалася із дівуванням, виконуючи з подружками цікаві обряди", — розповів Авраменко.
Як пояснив мовознавець, "мальчишник" правильно назвати українською мовою – парубоцький вечір або парубоцька вечірка. За словами Авраменка, "холостяцька вечірка" – неправильний варіант.
"Нагадаю, що парубком називають юнака або ще неодруженого чоловіка. Тож, не "холостяцька вечірка", а парубоцька вечірка", — підкреслив він.
Він також зауважив, що дбаючи про чистоту своєї мови, українці поважають не тільки себе, а й своїх співрозмовників.
Раніше "Телеграф" писав, як правильно говорити українською "усмішка". Слова часто помилково вважають синонімами — для людського спілкування вони мають важливу різницю сенсу