Як правильно українською запросити на "девишник" і "мальчишник" та чого точно не слід казати: відповідь здивує

Читать на русском
Автор
937
Дівчата в Україні святкують Новина оновлена 06 березня 2024, 13:12
Дівчата в Україні святкують. Фото Створено нейромережею для Telegtaf.com.ua

Дбаючи про чистоту своєї мови, українці поважають не тільки себе, а й своїх співрозмовників, вважає мовознавець

Останні декілька років в Україні переходять на рідну мову, відмовляючись від російської. Але мало хто знає, як правильно вживати деякі слова, такі як: "девичник" і "мальчишник".

Відомий вчитель та мовознавець Олександр Авраменко у своєму експрес-уроці з української мови розповів, як правильно казати ці слова українською. Відповідь здивує.

"Кожна мова має свої особливості. Українці здавна вечірку молодої напередодні весілля називали дівич-вечором. Запам'ятайте, дівич-вечір треба писати через дефіс. Це був той вечір, коли дівчина прощалася із дівуванням, виконуючи з подружками цікаві обряди", — розповів Авраменко.

Як пояснив мовознавець, "мальчишник" правильно назвати українською мовою – парубоцький вечір або парубоцька вечірка. За словами Авраменка, "холостяцька вечірка" – неправильний варіант.

"Нагадаю, що парубком називають юнака або ще неодруженого чоловіка. Тож, не "холостяцька вечірка", а парубоцька вечірка", — підкреслив він.

Він також зауважив, що дбаючи про чистоту своєї мови, українці поважають не тільки себе, а й своїх співрозмовників.

Раніше "Телеграф" писав, як правильно говорити українською "усмішка". Слова часто помилково вважають синонімами — для людського спілкування вони мають важливу різницю сенсу