Найпоширеніший росіянізм в українській мові: перевірте, чи використовуєте ви його
- Автор
- Дата публікації
- Автор
![Дівчина вивчає правопис](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428x240/2/dc/57802105-cee32e0ed9b520b6b1c48d51cdad0dc2.jpg?v=0277_2)
Ніяких співпадінь в українській немає
Розмовляючи рідною мовою, українці інколи використовують слова-паразити та суржик. Одним з таких "паразитів" є росіянізм — співпадати.
Помилково вважати це слово український та правильним, і використовувати його. Про це наголошує мовознавець Олександр Авраменко.
Він зауважив, що "співпадати" — це ще одне "мовне сміття", а вірніше суржик, який не слід вживати ані у діловій мові, ані у повсякденному житті.
"Слова "співпадати" немає в українській мові. Кажемо "збігатися". І так само буде не "співпадіння", а "збіг", — акцентував філолог.
![Правильно казати збіг](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428-*/3/54/fe2f653a-43559a2a1d0d532fcc913a51086a6543.jpg?v=9908_1)
Наприклад у наступному реченні квінтесенція трьох слів-домішок з російської мови.
"В слідуючому році наші відпустки не співпадають, тож не получиться разом поїхати на море", — навів приклад Авраменко.
Філолог зауважив, що слово "співпадати" замінюємо на "не збігаються", "слідуючому" — на "наступний", а замість "не получиться" буде "не вийде".
Раніше "Телеграф" писав, що мовознавець пояснив, чи правильно казати "спасибі".