"Карта" чи "мапа": яке слово правильно вживати українською

Читать на русском
Автор

Деякі слова вважаються русизмами зовсім несправедливо

За останні роки багато українців прийняли для себе рішення перейти на солов’їну, і це чудово. Проте вживання деяких слів може збити з пантелику, наприклад, коли мова йде про такі терміни як "карта" і "мапа".

Перший інколи вважають русизмом, хоча в українській є таке слово і воно має безліч значень. Наприклад, "карта" буває політичною, технологічною, географічною, гральною, козирною, повідомляє портал "Горох".

Як вживати слова "карта" і "мапа"

Вони є синонімами. Вважається, що українською грамотно говорити "мапа", позначаючи зображення земної поверхні. Дійсно, це популярний сучасний варіант.

Мовознавці радять вживати саме "мапу". Річ у тому, що у цього слова лише одне значення, а у "карти" їх безліч. Хоча вживання саме цього терміну помилкою не вважається і не є русизмом.

Проте це слово часто вживають неправильно, додаючи прикметники "банківська", "платіжна" та "пластикова". У цьому випадку мова вже йде про "картку", прямокутний документ. Запам’ятайте, що говорити банківська чи платіжна карта неправильно.

Раніше "Телеграф" повідомляв про інші поширені помилки в українській мові. Наприклад, люди часто неправильно вживають слова "питання" і "запитання". Вони здаються синонімами, але насправді мають абсолютно різне значення.

Також раніше "Телеграф" писав про найчастіші помилки водіїв, коли вони говорять про поїздку українською. А також автомобілісти інколи відмовляються від вживання популярного слова, яке вважають русизмом.