Правильно "рахувати" чи "вважати": поширена помилка українців

Читать на русском
Автор
3435
В українській мові часто зустрічається калька з російської
В українській мові часто зустрічається калька з російської. Фото Ілюстративне фото

Важливо правильно писати та говорити українською мовою

Багато українців помилково використовують в українській мові російські слова. Частою помилкою навіть у публічних промовах є фраза "я рахую" у значенні "я так вважаю". Крім того, слова "здача" в українській мові також не існує.

На порталі "Освіторія" розповіли, як все ж таки правильно буде сказати "я так вважаю" українською мовою. Це правило легко запам’ятати.

"Я рахую" у значенні "я так думаю" — це калька з російської мови. Слово "рахую" слід вживати лише у прямому значенні, щоб щось порахувати. А для того, щоб висловити свою думку, є інше слово – "вважаю".

Наприклад, "Я рахую, що сьогодні прекрасна погода" неправильно, а от "Я думаю, що сьогодні прекрасна погода" буде правильно. Водночас слід сказати: "Я рахую решту біля каси в магазині", а не "Я рахую здачу біля каси в магазині", тому що слова "здача" вживати в такому випадку буде неправильно.

Раніше "Телеграф" розповідав про те, як правильно писати українською мовою популярні назви їжі. Багато хто в цих словах припускається помилок.