"Вдача" чи "удача": як правильно українською бажати успіху
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Зичте людям удачі, а не вдачі
Українці доволі часто використовують у побуті кальку, або навіть росіянізми. Тому помилково до них відносять і вислів "бажаю удачі".
Відомий мовознавець Олександр Авраменко розповів, чому цей вислів не має відношення до російської мови. А також, яка різниця між "удачею" та "вдачею".
Він зауважив, що правильно бажати людям "удачі".
"Бажаний результат, щасливий збіг обставин, успіх — називається "удачею". Це давнє українське слово", — підкреслив Авраменко.
Мовознавець акцентує, що не треба плутати "удачу" із "вдачею", адже це пароніми, тобто слова, які означають різні речі.
Так, "вдача" — це характер, натура людини, звичка. Наприклад, кажуть: "Вона має "веселу вдачу". У мого сина "горда вдача"", — додав мовознавець.
Тобто, "удача" — це успіх, а "вдача" — характер. Саме тому правильно бажати "удачі", адже так ви зичите людині успіху.
Раніше "Телеграф" писав про 10 росіянізмів, які псують ваше мовлення.