"Вдача" чи "удача": як правильно українською бажати успіху

Читать на русском
Автор
5243
Українці
Українці. Фото Згенеровано ШІ ("Телеграф")

Зичте людям удачі, а не вдачі

Українці доволі часто використовують у побуті кальку, або навіть росіянізми. Тому помилково до них відносять і вислів "бажаю удачі".

Відомий мовознавець Олександр Авраменко розповів, чому цей вислів не має відношення до російської мови. А також, яка різниця між "удачею" та "вдачею".

Він зауважив, що правильно бажати людям "удачі".

Різниця між удачею та вдачею
Різниця між удачею та вдачею

"Бажаний результат, щасливий збіг обставин, успіх — називається "удачею". Це давнє українське слово", — підкреслив Авраменко.

Мовознавець акцентує, що не треба плутати "удачу" із "вдачею", адже це пароніми, тобто слова, які означають різні речі.

Так, "вдача" — це характер, натура людини, звичка. Наприклад, кажуть: "Вона має "веселу вдачу". У мого сина "горда вдача"", — додав мовознавець.

Тобто, "удача" — це успіх, а "вдача" — характер. Саме тому правильно бажати "удачі", адже так ви зичите людині успіху.

Раніше "Телеграф" писав про 10 росіянізмів, які псують ваше мовлення.