Не тільки "будь ласка": як ще можна відповісти на "дякую" в українській мові

Читать на русском
Автор
49132
А от "немає за що" варто забути
А от "немає за що" варто забути. Фото Згенеровано ШІ ("Телеграф")

З цим словом ваше мовлення стане ще елегантнішим

В українській мові можна знайти безліч синонімів, які урізноманітнять мовлення. До прикладу, у словниках є слово, яке слугує відповіддю на "дякую", а також замінює звичне "будь ласка".

Про це розповіла викладачка української мова, методистка, авторка навчальних матеріалів на платформі Є-мова Оксана Гордійчук. Вона зазначає, що це слово — "прОшу", але з наголосом на перший склад.

Цим словом мовець з легкістю підтримає ввічливий тон у спілкуванні, а також звучатиме більш витончено. "ПрОшу" звучить більш лаконічно, на відміну від "нема за що", яке ніби знецінює старання та сам результат.

Ба більше, цим словом можна висловити згоду на щось: "Дозвольте сісти?" — "Прошу!" або ж зробити заклик до дії більш ввічливим: "Прошу, сідайте поряд зі мною!".

З питальною інтонацією "прошу" може слугувати елегантною альтернативою звичному "що-що", коли потрібно уточнити чи перепитати. Ба більше, трохи змінивши інтонацію слово "прошу" може виражати обурення, гнів або неприємне здивування.

Зауважимо, що не варто плутати "прОшу" з дієсловом "прошУ" (з наголосом на останньому складі).

Раніше "Телеграф" писав, що в українській мові багато хто використовує слово "вибачаюсь", якщо раптом завинили перед кимось. Однак так казати неправильно. Є синоніми, якими краще замінити це слово.