Украинцы ездят "закордон" или "за кордон": как правильно говорить о путешествиях на украиснком языке
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Чтобы речь была грамотной, нужно запоминать правила правописания
Часто при написании слов у украинцев возникают ошибки. Например, многие путаются, как же будет правильно "за кордон" или "закордон". В устной речи и та и та фраза звучит одинаково.
Но на портале "Мова ДНК нації" рассказали, как же правильно описать свое путешествие в другую страну. Оказалось, что оба слова правильные, просто имеют разное значение.
Так, слово "закордон" пишет вместе и означает другие страны. К примеру, "Десять хвилин вони говорять про інститут, про знайомих, про закордон" или "Навчився, як їздив із паном по закордонах". А вот слово "за кордон" в раздельном варианте написания означает выехать за пределы своей страны. К примеру, "Князь Костянтин надумав вирядити мене за кордон як найкращого учня" или "Відрядження за кордон, хоч і не на зовсім постійну роботу, у Варшаву, мене дуже схвилювало і налякало".
Также есть словосочетание "за кордоном", которое означает пребывание за пределами границы своего государства. Например, "Запізнився з одповіддю через те, що живу зараз за кордоном". А словосочетание "з-за кордону" правильно употреблять в случае, когда речь идет о возвращении откуда-то. Например, "Він привіз з-за кордону багато солодощів".
Также "Телеграф" рассказывал о том, что означают популярные диалектизмы. Эти слова можно услышать только от коренных жителей западных регионов Украины.