Никакой "гов'ядини": как это слово звучит на украинском, есть два варианта

Читати українською
Автор
31770
Как сказать слово "говядина" на украинском
Как сказать слово "говядина" на украинском. Фото Коллаж "Телеграф"

Стоит запомнить, что в украинском нет слова "говядина" или "гов'ядини"

В украинском языке есть некоторые слова, которые многие по каким-то причинам привыкли говорить на суржике. Одним из таких является слово "говядина", его меняют "гов'ядиною", но это грубая ошибка. Такого слова в украинском нет.

В Академическом толковом словаре украинского языка (СУМ) есть два варианта, которые можно использовать, говоря о говядине. Первый вариант — "яловичина", второй — "воловина" (ударение на второй слог).

"Яловичина — м'ясо великої рогатої худоби. Подали борщ, а далі яловичину, покришили на дерев'яній тарілочці, посолили та й їли (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 68)", — указано в словаре.

В то же время слово "воловина" — это альтернатива слову "яловичина". Его использование не будет ошибкой.

"Воловина — м'ясо вола; яловичина. Ось вам і суп.. На друге йде капуста й воловина (Іван Франко, X, 1954, 153)", — написано в СУМ.

Также если речь идет о мясе молодого крупного рогатого скота, можно использовать слово "телятина".

Напомним, ранее "Телеграф" писал о том, как правильно писать названия знаков Зодиака на украинском языке. В некоторых из них часто делают ошибки.