Зовсім не "брюки": як правильно українською назвати цей елемент одягу

Читать на русском
Автор
874
Нині їх носять і чоловіки, і жінки Новина оновлена 03 квітня 2024, 19:32
Нині їх носять і чоловіки, і жінки. Фото Колаж "Телеграф"

Стародавні приказки вказують на давнє походження цього слово

Вони один з найпоширеніших елементів гардероба будь-якого українця, незалежно від статі. Їх одягають як чоловіки, так і жінки. При цьому, переважна більшість, називають їх — брюки. І помиляються.

Про це в етері "Сніданок з 1+1" розповідає мовознавець Олександр Авраменко. Правильна назва цього елементу одягу — штани. А от "брюки" з'явилися на часів Радянщини.

"Російському слову "брюки" відповідає українське слово "штани". Водночас прикметник "брючний" у нашій мові є, наприклад "брючний костюм", — каже мовознавець.

Інші мовознавці переконують, що на відміну від "брюк", слово "штани" в українській мові існує споконвіку. Це підтверджують і різні стародавні приказки чи прислів'я, які збереглися у нашому мовленні.

  • Так до діла, як свиня штани наділа
  • Пани, на трьох одні штани: котрий раніше встав, той ся і вбрав
  • Хто за свята питає, той штани латає
  • З божої волі продав штани, купив солі
  • Один усе закладався та й без штанів зостався

Нагадаємо, раніше "Телеграф" розповідав, як українською сказати "ничего себе". Більшість людей кажуть неправильно.