Даруйте, перепрошую або...: вчимося правильно просити вибачення українською

Читать на русском
Автор
Існує кілька слів та фраз, які можна використовувати Новина оновлена 26 березня 2024, 18:00
Існує кілька слів та фраз, які можна використовувати. Фото bukinfo.com.ua

Потрібно уміти правильно вибачитися, якщо потрапили у незручну ситуацію та когось образили

Українська мова — багата та мелодійна. Однак інколи навіть ті, хто говорить українською з дитинства, припускається помилок.

"Телеграф" розповідає, як правильно попросити вибачення українською. Також перерахуємо найпоширеніші помилки, які з цим пов’язані.

Вибачення — це звернення або прохання до співрозмовника з метою залагодження провини. У сучасному словнику української мови існує кілька слів та фраз, які можна використовувати:

  • вибачте мені;
  • вибачте нам;
  • пробачте мені;
  • даруйте;
  • перепрошую;
  • прошу вибачити;
  • прошу вибачення;
  • вибач, будь ласка;
  • вибачте.

Однак, не слід вживати я вибачаюся. Частка -ся у даному випадку означає дію, направлену на себе. Тобто, фраза я вибачаюся означатиме, що ви вибачаєте самого себе.

Ще одна тема для суперечок — як правильно казати — приносити вибачення чи просити вибачення. Літературно коректний варіант — це просити вибачення. Адже приносити вибачення — калькування з російської мови, яке пішло від виразу приносить извинения.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" також пояснював, як правильно говорити, — "одружена" або "заміжня". Це питання викликає бурхливі суперечки у вузьких колах.