Як назвати "челку" українською: є два правильних слова

Читать на русском
Автор
789
Перукар Новина оновлена 26 березня 2024, 14:14
Перукар. Фото Pixabay

В українській мові слова "чолка" немає

У перукарнях нерідко можна почути, що жінки просять перукарів зробити їм "чолку", аби змінити чи освіжити образ. Проте цей елемент зачіски слід називати інакше. Адже в українській мові слова "чолка" немає. Це калька з російської мови.

"Телеграф" вирішив розібратися, як правильно казати. Виявилося, що в українській мові є два слова, якими слід називати цей елемент зачіски. Обидва дуже милозвучні та колоритні.

Перший варіант — це чубчик. А другий — гривка. Згідно з тлумачним словником ці обидва слова означають — необов'язковий елемент зачіски у вигляді волосся, що спадає на лоб. Функціонально може закривати дефекти чола.

Тепер ви знаєте ще два колоритні слова і зможете надати правильний запрос своєму перукарю. Вивчайте українську і надалі, адже важливо добро володіти рідною мовою і говорити правильно.

Раніше "Телеграф" повідомляв, що популярність і поширеність української мови зростає з кожним днем. Але водночас, як ніколи важливо працювати над усуненням серйозних помилок у мові. Наприклад, слід забути російське слово "однофамилец".