Як правильно називати "бабушку" українською: є три варіанти
- Автор
- Дата публікації
- Автор
- 26656
![Бабуся](https://telegraf.com.ua/static/storage/thumbs/428x240/1/4a/f0688b07-4f67a0e76ab03fa91c7cfc8748ecc4a1.jpg?v=0010_3)
Ще є і декілька синонімів
Зараз багато українців перейшли на спілкування державною мовою і в побуті, і на роботі, проте суржик інколи трапляється. Так, навіть у найпростіших словах можна заплутатись, тому і не виняток використання слова "бабушка".
Багато мовців, а особливо тих, що перейшли на українську недавно, можуть і не знати про цей русизм. Згідно з даними словника "Анти суржика" існує три відповідники до російського "бабушка".
Часто від досвідчених мовців можна почути "бабуся", адже це найпоширеніший варіант. Окрім нього, існує ще два слова — "бабця" та "бабуня".
Тобто називаючи свою бабусю "бабушкою", ви робите помилку, використовуючи кальку з російської. Краще використовувати українські відвідники, які мають навіть більш пестливі форми та кращу милозвучність.
Також є ще варіант "баба", він найстаріший з усіх, і його часто можна побачити в українській літературі. Проте він не так часто вживається у побуті.
Якщо ж цей варіант вам здається не таким пестливим та лагідним, то існує ще кілька синонімів: бабка, бабунця, бабуня, бабусенька, бабусечка, бабця.
Раніше "Телеграф" писав, як українською правильно сказати "однофамилец".