Как правильно по-украински сказать любимому человеку о своих чувствах: ответ может удивить

Читати українською
Автор
1433
Влюбленные
Влюбленные. Фото Создано нейросетью для Telegtaf.com.ua

На самом деле в украинском языке есть и "любовь", и "любовь"

Как правильно на украинском выражать свои чувства? Но как правильно будет сказать — "люблю" чи "кохаю"? В нашем языке есть оба слова, но они не всегда могут заменить друг друга, а в определенных случаях их лучше не путать.

Телеграф разобрался, что означает каждое из этих слов и когда лучше сказать люблю, а когда кохаю. Эти простые правила не дадут запутаться.

Иногда можно услышать — "кохаю Украину". Но, кто хорошо знает украинский язык, это всегда режет слух, другие же руководствуются правилом перевода с русского на украинский: русская "любовь" — это по-украински "кохання". Но на самом деле в украинском языке есть и "любовь", и "кохання", так что можно и "любить" и "кохати". Только употреблять эти слова нужно в зависимости от контекста.

Обращаясь к академическому толковому словарю украинского языка, становится понятно, как в нем трактуется слово "любить":

Любить, люблю, любишь; мн. любят; недок., перех. 1. Испытывать глубокую преданность, привязанность к кому-нибудь, чего-нибудь — "Как я люблю тебя, мой родной край, Как я люблю красоту твою, твой люд" (Иван Франко); "Шевченко страстно любил свой народ, он любил все лучшее, что есть в народах мира" (Александр Корнийчук).

Но есть у этого слова и другое толкование – оно может употребляться в значении "любить":

2. Чувствовать, проявлять глубокую сердечную привязанность к лицу другого пола; любить (в 1 знач.) — "Энея так она любила, Что сама себя сожгла" (Иван Котляревский); "Мокрина долго любила его и все давала тыквы своим женихам" (Иван Нечуй-Левицкий).

Также слово "любить" может употребляться в значении:

  • иметь интерес, влечение к чему-либо — "Все они привыкли делать летом на поле, на открытом воздухе; все любили хлебопашество" (Иван Нечуй-Левицкий);
  • испытывать удовольствие от чего-либо — "Я люблю сложные операции. Хирург должен быть вооружен" (Александр Корнийчук);
  • мать наклон, пристрастие к чему-нибудь — "Горпина не ела — она с детства не любила молочной каши" (Панас Мирный);
  • нуждаться в каких-то условиях как наиболее благоприятных для существования, роста и т.д. — "Виноград любит, чтобы за ним ходить" (Михаил Коцюбинский).

Слово "кохаю" употребляется в несколько ином смысле:

Кохати, аю, аешь, недок., перех. 1. Чувствовать, проявлять глубокую сердечную привязанность к лицу другого пола — "Когда нравился Елену, бери Елену, а мне каждая невестка будет люба, чтобы тебя кохала (укр) мой сын" (Марко Вовчок); "Как-то странно в мире делается, что, кого искренне кохаєш (укр), — отворачивается от тебя да еще и насмехается, презирает; кого же ненавидишь, смотрит на него не хотела бы — в глаза лезет!.." (Марко Кропивницкий).

Кохати (укр) можно:

  • Наталью;
  • Сашка;
  • девушку;
  • парня;
  • мужчины;
  • жену и т.д.

Любить можно:

  • Украину;
  • борщ;
  • сына;
  • маму;
  • чтение;
  • путешествия и т. п.

В слове "кохати" — больше страсти, чем в слове "любить". Оно употребляется в более узком смысле, а "люблю" — отводит акцент из страсти на любовь более широкую, но одновременно и не умаляет его. Поэтому выражайте свои чувства верно.

Ранее "Телеграф" писал, как быстро перейти на украинский в быту. Вы будете щебетать как соловей.