Никогда не говорите "банковская карта": как правильно на украинском назвать это платежное средство
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Это распространенное заблуждение, однако его легко исправить – запомните с первого раза
В современном украинском языке много слов, которые имеют разные значения и употребляются в различных контекстах. Такое и "карта" — географическая, технологическая, игральная, однако ни в коем случае не банковская.
Говоря о платежных средствах, нужно употреблять слово "картка". Об этом сообщает портал "Горох".
Каждый раз, когда будете говорить о платежном средстве, добавляйте суффикс -к:
- "банківська картка";
- "пластикова картка";
- "платіжна картка";
- "картка банку".
Отметим, что это слово распространено в разных областях. Например, в футболе судья показывает желтую или красную "картку".
В общем, "карткой" является небольшой лист твердой бумаги, картона или пластика, на котором есть определенная информация. Поэтому это слово часто употребляется, когда речь идет о документах. Например, зеленая "картка", миграционная "картка", ветеринарная "картка".
Вспомните биометрические украинские паспорта. Их еще называют ID-картка. Это еще один распространенный пример использования этого слова.
Ранее "Телеграф" писал, что очень часто украинцы путают, когда употреблять "доля", а когда — "частка". На самом же деле у этих слов совершенно разные значения. Говоря о части чего-то стоит употреблять только "частка". Что касается "доли", то это слово означает жизненный путь или талант.
Также ранее "Телеграф" сообщал о том, как правильно по-украински говорить "барбершоп". Это слово иностранного происхождения, но у нас есть свои синонимы.