"Згодний" чи "згідний": вчимося правильно вживати ці слова в українській мові

Читать на русском
Автор

Необхідно запам’ятати все одне просте правило

В українській мові є два слова "згідний" і "згодний", у використанні яких багато хто припускається помилок. Річ у тому, що вони мають різні значення.

Відомий український мовознавець Олександр Авраменко пояснив, що обидва слова мають право на існування та вживаються у певних випадках. Є правило, яке слід запам’ятати, щоб не стикатися з такою помилкою.

"Якщо ми даємо згоду, то можемо вживати обидва варіанти: згідний і згодний. Наприклад: "Батько згодний (згідний) віддати свою доньку за Андрія", – пояснив Авраменко.

Також він додав, що коли йдеться про відповідність з чимось, необхідно набувати форм з "і" – згідний, згідний. Приклади:

  • "Згідна з оригіналом копія".
  • "Згідна з наказом дія".

"А ось тільки згідний і згодний треба використовувати зі значенням солідарності з ким-небудь. Наприклад: "Я цілком згодний з друзями (так само вважаю)", — підкреслив Авраменко.

Тобто, "згідний" і "згідний" — це відповідний (відповідний) чомусь, а "згІдний", "згідна" — це солідарний (солідарний) з кимось. Якщо ми даємо згоду на щось, то обидва ці варіанти вірні.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, що в українській мові говорити "вибачаюсь" неправильно. Для цього є інші слова та фрази.