Точно "однофамілець"? Як правильно називати людей з однаковими прізвищами

Читать на русском
Автор
552
"Однофамілець" не належить до суржику
"Однофамілець" не належить до суржику. Фото Колаж "Телеграф"

Мовознавець розставив всі крапки над "і"

Слово "однофамілець" часто викликає сумніви щодо того, чи правильно його вживати в українській мові, адже звучить як росіянізм або суржик. Проте воно є українськім і його можна сміливо додавати до свого мовлення.

Про це в ефірі "Сніданок з 1+1" розповів мовознавець Олександр Авраменко. Він детально пояснив, чому слово не належить до росіянізмів, а також розповів, чим можна його замінити, якщо "однофамілець" все ж таки не до вподоби.

Слово "однофамілець" утворено, як і багато інших, з двох частин. Перша з них "одно-" зустрічається й в інших українських словах як "однокласник", "однодумець". А друга частина "-фамілець" походить з латинської мови й також є в українській мові, адже ви знайдете в літературі та словниках слово "фамільний", що означає родовий.

Тож цуратись слова "однофамілець" не варто, але можна його й замінити відповідником "тезко" з наголосом на останню літеру "о". Адже це слово означає не лише те, що у людей однакові імена, а й також прізвища.

Раніше "Телеграф" розповідає про те, як можна незвично назвати бутерброд українською. Це слово має старий аналог, який можна зустріти у творах письменників.