"З наступаючим Новим роком!" Чому так не можна говорити українською та як буде правильно

Читать на русском
Автор
147392
Розповідаємо, як правильно вітати з Новим роком українською мовою
Розповідаємо, як правильно вітати з Новим роком українською мовою. Фото telegraf.com.ua

Зустрінемо новорічні свята без суржика

Кількість україномовних людей збільшується мало не щодня, через що як ніколи актуальна робота над поширеними помилками — щоб українська мова ставала чистішою і красивішою. Зокрема, з наближенням грудня та новорічних свят слід нагадати, чому в українській мові не можна говорити "З наступаючим Новим роком!".

Насправді слід уникати всіх дієприкметників із закінченням на "-ачий", "-ячий", "-учий", "-ючий". Чому так потрібно робити, пояснює популярний освітній портал "Мова – ДНК нації".

Дуже багато хто перекладає за аналогією з російською мовою "наступающий" як "наступаючий", — це некоректно, оскільки активні дієприкметники теперішнього часу, які закінчуються на "-ачий", "-ячий", "-учий", "-ючий", невластиві українській мови, і більшість мовознавців рекомендують їх уникати.

Так, "наступаючий" рекомендується замінити на "прийдешній". А в контексті Нового року ця заміна необхідна ще й тому, що свято не "наступає", а "приходить" і "настає".

Ось кілька прикладів, як правильно висловлюватись українською:

  • У прийдешньому новому році бажаю вам щастя;
  • Щасливого Нового року й веселих свят!
  • З передноворіччям!
  • Новий рік в українців — прийдешній, "наступаючий" — у росіян, якщо ти в Україні тутешній, —не пхай суржик до привітань!

Нагадаємо, раніше "Телеграф" розповідав, як правильно говорити, — "україномовний" чи "українськомовний". Не всі знають, що є різниця.