Как сказать "не умничай" соловьиной: говорим по-украински правильно

Читати українською
Автор
Новость обновлена 23 апреля 2024, 12:52

Есть немало высказываний, передающих этот контекст

Украинский язык богат и разнообразен, однако часто люди используют русизмы, потому что не могут найти им альтернативу в родном языке. К примеру, фраза "не умничай".

Телеграф рассказывает, чем ее заменить. Оказывается, есть немало высказываний, передающих этот контекст.

Как известно, такую фразу используют для того, чтобы попросить человека не навязывать свою точку зрения и не представлять себя экспертом.

В украинском языке ответчики высказывания "не умничай" — "не мудри", "не вимудровуй", "не розумуй".

Кроме того, можно использовать следующие фразеологизмы:

  • Не вчи вченого / Не вчи вченого їсти хліба печеного
  • Не будь такий розумний, як твого батька діти
  • Не роби себе вчителем
  • Не мудри в кухні
  • Не лізь із дурною головою
  • Не тягни ковдру на себе

Напомним, ранее "Телеграф" также объяснял, как правильно говорить, — "замужем" или "замужем". Этот вопрос вызывает бурные споры в узких кругах.

Также мы писали о том, что современные языковеды советуют избегать активных причастий настоящего времени. Их считают несвойственными украинскому языку.