Больше никаких "пробок" на дорогах: языковед рассказал, как правильно сказать по-украински
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Есть один правильный вариант
Все больше украинцев переходят на повседневное общение на украинском языке. Поэтому у них часто возникают вопросы насчет правильности употребления тех или иных слов.
Одним из таких примеров есть слово "пробка". Об этом рассказал украинский языковед и известный учитель Александр Авраменко.
Он объяснил, что на украинском языке можно говорить "пробка". Однако это слово в прямом смысле не имеет никакого отношения к скоплению транспорта или людей на дороге.
По словам языковеда, скопление автомобилей на дороге иногда называют словом "корок". В то же время Авраменко подчеркнул, что этот вариант можно использовать не во всех областях общения, а только в художественном стиле и в устной речи
"Скопление людей или транспорта, создающее препятствие движению, называется затором. Это основное значение слова. Итак, правильно сказать "затор на дороге". А слова "корок" или "пробка" можно употребить в этом смысле, но оно тогда будет переносным", – рассказал он.
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, почему нельзя говорить "наложка" и "наложенный платеж". Популярная среди украинцев услуга имеет совсем другое название.