Не только "будь ласка": как еще можно ответить на "спасибо" в украинском языке
- Автор
- Дата публикации
- Автор
С этим словом ваша речь станет еще элегантнее
В украинском языке можно найти множество синонимов, которые разнообразят речь. К примеру, в словарях есть слово, которое служит ответом на "спасибо", а также заменяет привычное "будь ласка".
Об этом рассказала преподавательница украинского языка, методистка, автор учебных материалов на платформе Е-язык Оксана Гордийчук. Она отмечает, что это слово — "прОшу", но с ударением на первый слог.
Этим словом говорящий с легкостью поддержит вежливый тон в общении, а также будет звучать более утонченно. "Прошу" звучит более лаконично, в отличие от "не за что", которое будто обесценивает старания и сам результат.
Более того, этим словом можно выразить согласие на что-то: "Позвольте сесть?" — "Прошу!" или же сделать призыв к действию более вежливым: "Прошу, садитесь рядом со мной!"
С вопросительной интонацией "прошу" может служить элегантной альтернативой привычному "что-что", когда нужно уточнить или переспросить. Более того, немного изменив интонацию слово "прошу" может выражать возмущение, гнев или неприятное удивление.
Заметим, что не стоит путать "прошу" с глаголом "прошУ" (с ударением на последнем слоге).
Ранее "Телеграф" писал, что в украинском языке многие используют слово "вибачаюсь", если вдруг провинились перед кем-то. Однако так говорить неправильно. Есть синонимы, которыми лучше заменить это слово.