"Гривна" та "гривня" — це два різні сенси: як правильно говорити це слово українською
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Є лише один правильний варіант
В українській мові багато хто точно не знає, як правильно говорити — "гривна" чи гривня". Слід запам’ятати, що правильний варіант тільки один — "гривня".
Детально про це розповів український мовознавець та відомий вчитель Олександр Авраменко. За його словами "гривна" та "гривня" мають зовсім різні значення.
Він також додав, що не лише українською мовою правильно говорити це слово, ставлячи закінчення "я", але також і російською мовою говорити "гривна" — некоректно.
"Запам’ятайте: гривна — це старовинна нашийна прикраса у формі обруча, в основному із золота. А от на гроші треба говорити "гривня". До речі, і російською також не "гривна", а "гривня"", — пояснив Авраменко.
Також він додав, що слово "копійки" у множині має наголос на останньому складі — на "и", а не як багато хто звик ставити наголос на "і".
Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, яких п’ять помилок багато хто регулярно допускає в українській мові. Йдеться про відсутність чи наявність дефіса, кальку чи підбору неправильного слова за змістом.