"Закордон" та "за кордон": у чому різниця і як правильно писати українською

Читать на русском
Автор

Від написання залежатиме зміст усього речення

Багато людей припускаються помилок, плутаючи як правильно писати українською мовою "за кордон" або "закордон". Є певні правила, які слід запам’ятати, щоби більше не плутатися.

На сайті "Мова — ДНК нації" пояснили, як і в яких випадках правильно писати це слово. Також фахівці звертають увагу на те, що від написання залежатиме і зміст усього речення, оскільки слова мають різні значення.

Важливо запам’ятати, що:

  • "Закордон" — чужоземні країни;
  • "За кордон" — за межі своєї країни, в іноземну країну;
  • "За кордоном" — в якійсь чужоземній державі; не в межах своєї держави;
  • "З-за кордону" — з іноземної держави.

Так, правильним в українській мові буде використання цих слів у такому контексті:

  • "Виїхати за кордон";
  • "Перебувати за кордоном";
  • "Переїхати за кордон";
  • "Побувати за кордоном";
  • "Телефонувати за кордон";
  • "Мріяти про кордон";
  • "Відвідати/побачити закордон".

Є такі випадки, коли можна використати два варіанти:

  • Повернутись з-за кордону і повернутися з закордону;
  • Подорожувати/мандрувати за кордоном та подорожувати/мандрувати закордоном.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, як правильно в українській мові вимовляти назву популярного кавового напою.