"Закордон" та "за кордон": у чому різниця і як правильно писати українською
- Автор
- Дата публікації
Читать на русском
- Автор
Від написання залежатиме зміст усього речення
Багато людей припускаються помилок, плутаючи як правильно писати українською мовою "за кордон" або "закордон". Є певні правила, які слід запам’ятати, щоби більше не плутатися.
На сайті "Мова — ДНК нації" пояснили, як і в яких випадках правильно писати це слово. Також фахівці звертають увагу на те, що від написання залежатиме і зміст усього речення, оскільки слова мають різні значення.
Важливо запам’ятати, що:
- "Закордон" — чужоземні країни;
- "За кордон" — за межі своєї країни, в іноземну країну;
- "За кордоном" — в якійсь чужоземній державі; не в межах своєї держави;
- "З-за кордону" — з іноземної держави.
Так, правильним в українській мові буде використання цих слів у такому контексті:
- "Виїхати за кордон";
- "Перебувати за кордоном";
- "Переїхати за кордон";
- "Побувати за кордоном";
- "Телефонувати за кордон";
- "Мріяти про кордон";
- "Відвідати/побачити закордон".
Є такі випадки, коли можна використати два варіанти:
- Повернутись з-за кордону і повернутися з закордону;
- Подорожувати/мандрувати за кордоном та подорожувати/мандрувати закордоном.
Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про те, як правильно в українській мові вимовляти назву популярного кавового напою.