"Предки" чи "пращури": багато хто не знає, як правильно вживати ці слова

Читати російською
Автор

Ці слова з'явились ще у давнину

Багато хто не знає, яка різниця між словами "предки" та "пращури". Дехто вважає їх рівнозначним, а хтось помилково думає, що те чи інше слово взагалі є русизмом.

Як пише портал spadok.org.ua, ці обидва слова насправді питомо українські. Вони пов'язані між собою, але мають різну суть.

Слово "предки" утворене від кореня "пред" — тобто "перед", "раніше", "той хто жив попереду", від кого ведуть свій рід. Вживається стосовно історичних осіб, які є частиною генеалогії конкретного роду. "Предком" можна назвати будь-якого старшого родича по батьківській або материнській лінії.

До прикладу, український рід може вважати своїми предками давні автохтонні племена, що населяли колись територію України — мізинці, трипільці, скіфи, сармати та інші. Від слова "предки" утворено та з ним пов'язано чимало українських слів, наприклад: предковічний, предківщина (вітцівщина), предків'я, предці, предся, предтеча, предвік, предвічний, предешній (минулий) тощо.

Слово "пращур" має більш давнє, метафізичне, ідеологічне, духовне поняття. Воно складається з двох коренів: "пра" та "чур" ("щур"). Прийменник "пра" є одним з найстаріших в нашій мові та позначає — споконвічність, витоковість, попередність.

"Пращуром" могли назвати також далекого легендарного родоначальника або першопредка. Це поняття пов'язане не так з генеалогією, як з мітологією й вживається по відношенню дуже давніх віків, попередніх поколінь, а також має духовний зміст (пращури як душі родичів, культ предків).

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про слова, які часто неправильно перекладають українською мовою.

Також повідомлялося, яка різниця між словами "одягати", "надівати" та "надягати". Насправді вони мають різне значення.