Не только "сірєнь" и "бузок": вы удивитесь, как это растение называют в разных регионах Украины
- Автор
- Дата публикации
- Автор
На самом деле есть десятки слов для описания этого растения
В 2024 году весна радует украинцев неимоверно теплой погодой, в связи с чем раньше срока распустилась сирень, — неизменный символ перехода весны в лето, вокруг которого, впрочем, уже далеко не один год идут обсуждения, как же его правильно называть.
Самой распространенной украинской формой этого слова является "бузок", однако не все знают, что слово "сірєнь" не является калькой с русского языка, и что есть еще добрый десяток слов, которыми в Украине описывается это растение. О них "Телеграф" расскажет ниже.
Слово "сирень" возникло от латинского "syrinx", что переводится как "свирель", — это связано с тем, что из ствола этого растения можно легко удалить серцевину и получить трубку. Нет точной версии, откуда взялось украинское название "бузок", однако согласно наиболее распространенной теории, оно происходит от прасловянского корня *bъz-, что значит "брынеть". В болгарском языке это растение называется "люляк", на венгерском "оргона", на белорусском "без".
В блоге по популяризации украинского языка "Давай займемось текстом" показали, какие еще формы названий используются в Украине, — среди них "будзок", "боз", "аляляс", "яйдерево", "ялелас", "сірінь", "єлелас", "баз", "буз", "бевз", "баз", "базник", "бзинка", "базник", "бевуз", "лілівас" и другие.
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, как на украинском языке называются такие весенние цветы как "анютины глазки" и "маргаритки".