"Даруйте", "перепрошую" или...: учимся правильно просить прощения на украинском
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Нужно уметь правильно извиниться, если попали в неловкую ситуацию и кого-то оскорбили
Украинский язык — богатый и мелодичный. Однако иногда даже те, кто говорит по-украински с детства, допускает ошибки.
"Телеграф" рассказывает, как правильно извиниться на украинском. Также перечислим самые распространенные ошибки, связанные с этим.
Извинения — это обращение или просьба к собеседнику с целью улаживания вины. В современном словаре украинского языка существует несколько слов и фраз, которые можно использовать:
- вибачте мені;
- вибачте нам;
- пробачте мені;
- даруйте;
- перепрошую;
- прошу вибачити;
- прошу вибачення;
- вибач, будь ласка;
- вибачте.
Однако, не следует употреблять "я вибачаюся". Окончаение -ся в данном случае означает действие, направленное на себя. То есть, фраза "я вибачаюсь" означает, что вы извиняете самого себя.
Еще одна тема для споров — как правильно говорить — "приносити вибачення" чи "вибачатися". Литературно корректный вариант — это просить прощения. Ведь "приносити вибачення" — калькирование русского языка от выражения приносить извинения.
Напомним, ранее "Телеграф" также объяснял, как правильно говорить, — "одружена" или "заміжня". Этот вопрос вызывает бурные споры в узких кругах.