Тато, батько или все-таки отець? В чем разница этих слов в украинском языке
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Традиционные нормы обращения к родителям изменились
В украинском языке, как и в случае с "матірʼю", есть несколько слов, которые употребляют, когда обращаются к отцу, но все ли они уместны? Обычно можно услышать "тато", "татусь", "папа", "батько" и "отець".
"Телеграф", проанализировав несколько источников, попытался разобраться, какое же слово и в отношении кого уместно употреблять. Языковеды отмечают, что традиционные нормы обращения к родителям уже изменились, ведь изменения претерпело и само общество. Поэтому уже редко услышишь, как ребенок говорит родителям "вы".
Сейчас же принято отца называть "тато", ведь это мужчина, который является одним из родителей ребенка. "Татусь" — это ласковая форма, которую употребляют в неформальном общении. А вот "батько" — это уже более официальная форма, выражающая безусловное уважение человеку. Традиционно в украинском обществе "батьком" называли не только кровного папу, а того мужчину, которого избрали главой рода, когда семья разрослась.
Слово "отець" имеет религиозное значение, ведь речь идет о святом отце, который правит мессы в церкви и радостно поможет каждому, кто обратится к нему.
"Папа" в украинском языке — самый высокий религиозный титул. В то же время его могут калькировать по другим языкам и использовать в значении "тато".
Заметим, что, по мнению языковедов, значение имеет и то, что в слово "тато" вкладывают ласковое значение для маленького ребенка, а вот "батьком" он становится для потомков тогда, когда они уже повзрослели и приходят к нему за советом и поддержкой.
Ранее "Телеграф" писал, что календарем, электронным или бумажным, пользуется каждый человек. Однако не все знают, с чем связаны названия дней недели на украинском языке.