Навсегда забудьте "шлепанцы": как правильно называть эту обувь на украинском

Читати українською
Автор
Новость обновлена 03 марта 2024, 20:40

Оно редко встречается в разговорах между украинцами

Многие украинцы переходят на украинский язык, но часто используют суржик. Мало кто знает, что "шлепанцы" или "шлепки" — это русское слово.

Известный украинский учитель и языковед Александр Авраменко посоветовал чем заменить эти слова и не употреблять русизмов. Он отметил, что в Украине он имеет разговорный оттенок.

Учитель назвал слово для обозначения этого типа обуви. "Помните , пантОфли. Это мягкие комнатные туфли без закаблУков".

Следовательно, нужно говорить на украинском не "шлепки" а "пантОфли", что может для некоторых украинцев звучать необычно, но в любом случае хорошо.

Языковед объяснил и значение слова "закаблУки". ЗакаблУк – это задняя часть обуви, охватывающая пятку. И ни в коем случае не говорите "задник", ведь это русское слово.

Ранее "Телеграф" писал, что украинцы привыкли выражать благодарность словом "дякую", а вот "спасибі" пытаются обходить стороной, или даже называют его калькой. На самом же деле оснований так считать нет. Он отметил, что слово "спасибі" для выражения благодарности можно использовать и в этом не будет никакой ошибки.