Вас пригласили в кафе? Как правильно сказать на украинском — иду "за кофе" или "по кофе"
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Есть только один правильный вариант
В Украине многие говорят на украинском, но до сих пор делают ошибки. Иногда украинцы задумываются, пойти ли им "за кофе или "по кофе"?
Телеграф разобрался, как правильно употреблять эти слова. Образовательная страница Mova также подсказала, как нужно поступать в таком случае.
Надо запомнить, что когда нужно идти куда-то с конкретной целью, то есть цель движения, нужно использовать предлог "по" — пойти за кофе, иду за молоком, пошел за продуктами, пошел за чипсами. Если же речь идет о направлении движения – тогда нужно использовать предлог "за".
Для примера:
Я иду по врача, потому что соседке стало хуже.
Я иду за врачом, показывающим путь.
Кроме этого, на образовательной странице обратили внимание на правописание и произношение самых популярных кофейных напитков на украинском языке:
- эспрессо (а не "экспрессо" или "эспрессо"),
- капучино (а не "капучино" или "капучино"),
- ла́те (а не "лате́"),
- ристрето (а не "ристрето" или "ристретто").
"Кстати, эти слова иноязычного происхождения относятся к существительным среднего рода, учитывая их форму: тыквенное лате (а не "тыквенный лате)", — говорится в сообщении.
Ранее "Телеграф" писал, как правильно сказать на украинском "расческу". Некоторые употребляют это слово, не зная, что это грубая калька по русскому языку.