Хворобу неможливо "попередити": мовознавець вказав на поширену помилку українців
- Автор
- Дата публікації
- Автор
Це варто запам'ятати раз і назавжди
Все більше українців переходять на повсякденне спілкування українською мовою. Проте часто вони вживають русизми.
Часто можна почути вислів "попередити щось", коли мають на увазі запобігання тому чи іншому явищу. Про це розповів український мовознавець та відомий вчитель Олександр Авраменко.
"Часто можна почути таке: "Лікарі попередили хворобу". Або: "Ми попередили небезпеку". Друзі, попередити хворобу чи небезпеку неможливо, адже попереджати – це, цитую словник, "сповістити кого-небудь про щось, повідомити заздалегідь, застерегти". Чи можна хворобу сповістити? Чи щось повідомити небезпеці? "Хворобо, я тебе попереджаю: не смій вражати нові ділянки тіла"? Так хвороба і почула, і сама себе ліквідувала", – зазначив він.
Авраменко підкреслив, що така мовна конструкція є калькою з російської фрази "предупредить болезнь". Він зазначив, що у цьому випадку українською правильно говорити "запобігти".
"Запобігти" означає не допустити, заздалегідь відвернути щось неприємне, небажане. Отже: запобігти хворобі, запобігти небезпеці", – сказав мовознавець.
Раніше "Телеграф" розповів своїм читачам, як українською мовою правильно сказати "рукоятка". Виявилося, що у мові є оригінальні слова на позначення цієї частини виробу.