"Жилий" чи "житловий": не всі українці знають різницю між цими поняттями

Читать на русском
Автор
3189
ecoaction.org.ua

Багато українців плутають ці слова

В Україні все більше людей переходять на повсякденне спілкування українською мовою. Проте часто вони роблять помилки.

Часто люди плутають слова "жилий" та "житловий". Мовознавець Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" пояснив, що ці слова мають досить різний контекст, який необхідно враховувати.

"У чому ж полягає різниця? Правильно сказати "жилий" фонд міста чи "житловий"? Звичайно ж "житловий фонд міста", – зазначив він.

За словами Авраменко, "житловий" – це той, що стосується житла, або призначений для життя людей. Наприклад, "житловий фонд міста" чи "житловий будинок".

Він підкреслив, що "жилий" – це обжитий, той, у якому живуть люди. Тому на етапі будівництва будинок "житловий". "Жилим" він стане тоді, коли у нього заселяться люди.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" писав про різницю між словами "одягати" та "надягати". На відміну від російської мови в українській для цих слів існують свої правила.