"Чіпок", "шамотина", "жужка" та інші: не кожен знає ці сленгові українські слова

Читать на русском
Автор

Навряд чи ви зможете правильно відповісти, що означає кожне з цих слів

Українська мова дуже багата і багатогранна, проте ще багатший її сленг і діалекти. І є безліч слів, які можуть здивувати навіть тих, хто вважає, що добре знає українську мову.

"Телеграф" зібрав добірку 10 цікавих, на думку редакції, сленгових слів із бібліотеки жаргонізмів "Словопедії". Можливо, деякі з них зможуть вас здивувати.

Ось список понять та пояснення, що ж вони означають:

  1. жужка, — вино поганої якості;
  2. жужик, — гопник;
  3. сракадошка, — крах, кінець;
  4. смур, — депресія, химера, галюцинація;
  5. чіпок, — чувак;
  6. шамотина, — їжа;
  7. шльоцик, — неслухняний хлопчик;
  8. шмудак, — бубен або саморобний марокас;
  9. штруксы, — вельветові штани;
  10. єлаха, — пиво.

Нагадаємо, раніше "Телеграф" розповідав, які українські слова викорінили за часів СРСР, — зараз їх уже мало хто може згадати та правильно перекласти.

Також вам може бути цікаво, як правильно замінити в українській мові такі фразеологізми як "у кого что болит", "чем бы дитя не тешилось", "делу — время, потехе — час".