У украинок нет "скул", "висков" и "лодыжек": как эти части тела правильно называются

Читати українською
Автор

А вы знали, как переводится слово "ґаджала"?

Считай с каждым днем украинский язык становится все популярнее и распространеннее, однако большая проблема заключается в том, что не все углубляются в нюансы речи, в связи с чем употребляют много ошибок и кальки с русского языка. К примеру, не все украинскоговорящие люди могут правильно перевести на украинский язык слово "скулы" или "лодыжки". Как стоит называть эти части тела, "Телеграф" расскажет ниже.

"Скулы" на украинском языке правильно называются "вилиці". При этом переходят они в "виски", которые переводятся как "скроні"

"Лодыжка" или "щиколотка" с русского языка можно перевести как "кісточка", "щиколодка" или даже "ґаджала".

Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, что на украинском языке можно сказать вместо скучного слова "привіт", — на самом деле есть десятки аутентичных слов-синонимов.

Также мы объясняли, как в украинском правильно называть популярные весенние цветы, — ведь не каждый знает, что на самом деле нет таких названий как "маргаритки", "сірєнь" или "анютіни глазкі".