Запорожские казаки имели иностранные корни? Какие украинские фамилии указывают на это

Читати українською
Автор

Некоторые из них вы точно слышали

Многие современные украинские фамилии стали производными от тех прозвищ, которые получали запорожские казаки. Однако часть из них была образована от иностранных представителей войска.

Образовавшиеся родовые имена прошли определенную трансформацию и встречают в современном измерении. Об этом пишет "Апостроф".

Примечательно, что носителями таких фамилий могли быть не только иностранцы, но и казаки с украинскими корнями. А назвать их зарубежным прозвищем могли только потому, что они побывали за границей в определенной стране.

Самые распространенные варианты:

  • балтийских краев – Мирецкий – из городка Мереч, Вильня – под названием реки в столице Литвы, Лотыш, Лотвипиченко;
  • волохами и мунтянами — Волошин, Мультяненко, Басарабей, Мирча, Пинтя, Радул;
  • сербами и болгарами — Воксич, Милкович, Болгариненко, Думич, Сербип, Капнич, Иртач;
  • греками — Грек, Заларий;
  • албанцами — Арнаут; в те времена албанцев называли "арнаутами";
  • венграми — Венгерский, Ференценко, Угрин;
  • чехами — Чехович, Цирулик, Жишко;
  • немцами — Немец, Острогман, Цимерман;
  • шведами — Швед;
  • евреями — Перехрист, Лейба, Коган, Жидовкин, Зраитель, Иуда;
  • цыганами — Цыган, Цыганчук;
  • армянами, грузинами — Ормененко, Маджар, Груксин, Иберец, Обиз ("обезами" называли грузин);
  • татарами, турками, ногайцами — Басман, Котлубай, Татарчин, Турченко, Потурнак, Ногаец;
  • чемерисами (марийцами), черкесами (Чемерис, Черкес, Олиферович).

Ранее "Телеграф" писал, что среди огромного количества разнообразных украинских фамилий, несущих в себе большую историю, можно встретить и свидетельствующие о том, что предки носителей являются потомками княжеского рода.