"Гортайчик" вместо планшета и "самознимка" вместо селфи: чем в украинском языке заменить сленговые слова

Читати українською
Автор
736
Украинцы используют много сленговых названий Новость обновлена 01 марта 2024, 17:36
Украинцы используют много сленговых названий. Фото Сгенерировано ИИ ("Телеграф")

Украинцам напомнили, какие слова можно использовать в речи вместо иностранных

В украинском языке часто встречаются не только слова-кальки с русского языка, но и англицизмы. Особенно часто заимствованные из других языков слова использует молодежь. Но украинский язык постоянно развивается, поэтому иностранные слова можно заменить не менее красивыми украинскими синонимами.

На радио Maximum напомнили, какими украинскими словами можно заменить новомодный сленг. Украинцев призывают не стыдиться своего языка.

Молодежный сленг сформировался в Украине не за год и не за два. Десятилетиями украинцы заменяли "обычные" украинские слова новомодными иностранными. Из-за этого родные названия некоторых предметов или явлений стали забываться.

Предлагаем вспомнить, как правильно говорить на украинском языке:

  • Контент — Вміст;
  • Фидбек — Відгук;
  • Лайфхак — Лазівка;
  • Блог — Денник;
  • Репост — Поширення;
  • Челлендж — Виклик;
  • Пост — Допис;
  • Хештег — Кришмітка;
  • Линк — Посилання;
  • Фотка — Світлина;
  • "Собака" @ — Равлик;
  • Скриншот — Зняток;
  • Селфи — Самознимка;
  • Ок — Гаразд;
  • Гаджет — Пристрій;
  • Аватарка — Мармизка;
  • Інтернет — Всемережжя;
  • Планшет — Гортайчик;
  • Видос — Видиво;
  • Сайт — Осідок;
  • Абъюз — Насилля;
  • Лайк — Вподобайка;
  • Аккаунт — Обліковка;
  • Буллинг — Цькування;
  • Юзер — Користувач.

Ранее "Телеграф" рассказывал о том, что "жиза" это слово-паразит. Эксперты рассказали, как украинцам заменить это слово в своей речи.