"Євген" или "Євгеній"? Далеко не каждый знает, как правильно в украинском языке
- Автор
- Дата публикации
- Автор
Встречаются обе формы имени, но есть нюанс
Украинский язык популяризируется с каждым днем все больше, ввиду чего как никогда актуальна усиленная работа над ошибками и очищением речи от кальки с русского языка. К примеру, многие путаются, как корректно говорить на украинском языке, — Євген или Євгеній. "Телеграф" разобрался в этом вопросе.
Это имя происходит от греческого "евгениос" и переводится как "благородный". В русском языке оно существует как "Евгений", и в украинском языке церковной формой имени считается "Євгеній", ввиду чего многие уверены, что это правильно. Однако в соответствии с современными правилами украинского языка, правильно говорить "Євген", хотя встречаются обе формы.
Доктор филологических наук, профессор Александр Пономарив считает, что форма имени "Євгеній" стала такой популярной в Украине именно благодаря влиянию России.
Важно! Во всех официальных документах стоит использовать точно то имя, которое указано у вас в паспорте, поскольку с юридической точки зрения "Євген" и "Євгеній", — разные имена.
Напомним, ранее "Телеграф" рассказывал, как правильно говорить в украинском языке, — Анна или Ганна.